당신이 몰랐던 일본 음식 7 가지

오늘날 국제 식품은 모든 사람이 점점 더 접근 할 수있게되었습니다. 음식은 수년간의 요리 예술 형식을 완벽하게 보여주는 동시에 지역별 재료와 풍미를 통해 문화가 어떻게 표현되는지 보여주는 좋은 방법입니다.



그것으로, 나는 음식을 정확하게 발음 (또는 적어도 발음하려고)하는 것을 강력하게 믿습니다. 왜냐하면 그것은 여분의 노력을 할 가치가 있기 때문입니다! 일본인의 절반이었던 저는 Anthony Bourdain과 다른 음식 스타가 도살 한 일본 요리 용어를 들었습니다. 더 이상 그런 일이 일어나지 않도록 여기에 왔습니다.



일본 음식과 관련된 7 가지 단어와 정확한 발음이 여기에 있습니다.



1. 와사비 [ wuh-sah-bi가 아니라 wah-sah-bi]

일본어

Steven Depolo의 사진

와사비는 종종 스시 롤과 함께 제공되는 매운 녹색 페이스트입니다. 양 고추 냉이 같은 조미료는 비강을 여는 것으로 알려져 있습니다. 그것이 가져 오는 감각처럼, 적절한 발음은 더“열린”소리를 요구합니다 ( 와사비 ) 대 미국에서 일반적으로 발음되는 방법 ( 우-사-비 ).



2. 우동 [ oo-dawn이나 oo-dan이 아닌 oo-dohn]

일본어

flickr.com에 raneko의 사진 제공

우동은 부드러운 식감의 두꺼운 밀가루 국수로 일반적으로 다양한 야채와 고기와 함께 뜨거운 국물에 제공됩니다. 이 발음은 듣지 않고는 이해하기 어렵 기 때문에 여기에 오디오 파일이 있습니다 도움이됩니다.

롤링 아이스크림은 어디서 구할 수 있나요

3. 사케 [사키가 아니라 사케]

일본어

Natsuko Mazany의 사진



술은 쌀을 발효시켜 만든 일본에서 인기있는 술입니다. 스시 바의 식탁에서 자주 찾아 오는 막걸리의 적절한 발음은“ee”소리가 아니라 끝에“eh”로 발음됩니다.

4. 복어 [ 후구가 아닌 후구]

일본어

flickr.com에서 furibond의 사진 제공

셔벗은 아이스크림과 어떻게 다른가요?

복어는 독성이 있지만, 최소 2-3 년 동안 복어 준비 교육을받은 면허가있는 일본 요리사는이 독성 복어를 준비하고 제공 할 수 있습니다. 복어는보통 회로 제공(날것) 또는 일본 냄비에 사용됩니다.

일본어 단어가 영어로 번역 될 때,“fu”소리는“foo”가 아니라 촛불을 끄면서“who”라는 단어를 말하는 것과 비슷하게 발음됩니다.

5. 고베 규 [ 코비가 아니라 코베]

일본어

Allan Salvador의 사진

고베 쇠고기는 일본뿐만 아니라 전 세계적으로 진미입니다. 고베 쇠고기를 특별하게 만드는 것은 엄격한 규칙에 따라 준비해야한다는 것입니다. 고베 규 유통 추진 협회 .

쇠고기는 효고현 산 (진짜 샴페인은 프랑스의 샴페인에서 나온 것과 마찬가지로)이어야하며, 특정 지방 마블링 비율이 있어야하며 협회가 승인 한 도축장에서 가공해야합니다.

따라서 기억하세요 : Kobe는 레이커스 농구 선수처럼 발음되지 않습니다.

6. Panko [ 고통 코가 아닌 판코]

일본어

Daniel Schuleman의 사진

노란 겨자에서 디종 겨자를 만드는 방법

Panko는 요리사가 뱃속에 너무 무겁지 않은 바삭하고 바삭하고 튀긴 음식을 만드는 데 사용하는 인기있는 재료가되었습니다. Panko는 본질적으로 튀김과 돈까스와 같은 튀긴 음식을 만드는 데 수년 동안 사용되어 온 일본식 빵 부스러기입니다. 이 빵 부스러기가 왜 그렇게 특별할까요? 빵 껍질이없는 빵으로 만들어집니다.

7. 표고 버섯 [ shi-tah-kee가 아니라 shee-tah-keh]

일본어

Stephanie DeVaux의 사진

술처럼, 표고 버섯의 맨 끝에있는 'e'는 'ee'로 발음되지 않습니다.표고 버섯많은 아시아 요리에서 인기있는 매우 건강하고 맛있는 곰팡이입니다. 이 버섯은 다공성이므로 요리하는 경우 최소한의 물로 청소하고 젖은 수건으로 닦으십시오.

외설적 인 이름에도 불구하고이 버섯은 톱밥에서 자랍니다. 따라서 배설물이 관련되는 것에 대해 걱정할 필요가 없습니다.

인기 게시물